2007/11/16 【聯合報╱記者林宜靜/台北報導】
作家張曉風昨天在台北市教育局今年的「國語文能力成果發表會」上感嘆說,現在的孩子連話都講不清楚,討論寫作,要先從培養生活經驗與想像力來啟發靈感。
為提升中學生的國語文能力,台北市教育局今年邀請張曉風、譚家化、阿盛、羅位育、游乾桂、陳幸蕙、劉克襄、廖玉蕙等人,與台北市國文老師座談;東湖國中李函香老師當著張曉風的面,評析作家的作品,延伸討論閱讀與寫作。
張曉風散文之美,其中動詞、形容詞的用法最令人折服,在「第一幅畫」文章裡,她用濃綠的稻田、曬辣椒、鳳凰樹上演「暴君焚城錄」來形容「整個城充滿流動的色彩」,現場許多國文老師不禁要問,作家究竟如何找到如此精確又細膩的字眼?
張曉風表示,要將抽象的情感用文字表達原本就不是一件容易的事,比喻在中文裡占了很重要成分,例如茭白筍其實是一種菇,但因形狀被拿來當了名詞;中文說「燃眉之急」非常貼切,即使外星人都可以懂其中意思。在寫作課程上,她也會準備很多好玩的道具,像是搖起來有沙沙聲響的漆器,以牛骨刻字自製的「甲骨文」,引導讓孩子去聽、去摸,就會有所感覺。
作家建議,寫作時用形容詞不要客氣,例如形容某某美如花或愁如水,都太小家子氣,究竟有多愁?古人說,「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」,要寫就要痛痛快快地寫。
張曉風感嘆,現在的孩子不大會講話,問他們什麼,通常回答都是,「是喔」、「還好」,把「這樣子」說成「醬子」,這是對語言的不尊重。
她引用奧黛莉赫本在「窕窈淑女」電影裡一段對白,她無法忍受一位言詞粗俗的賣花女,「妳知道妳用的語言是沙士比亞、聖經使用相同的語言嗎?」賣花女原本不大能理解,後來男主角又說,「如果妳的話能說得好一點,妳就不用在路邊賣花,會開一家大花店!」
或許,我們也要提醒孩子,「你們知道現在講的中文是和白居易、李白、杜甫等人一樣的語言!」
作家苦口婆心娓娓道來,平時溫文儒雅的國文老師聽課眼神充滿憧憬,頓時都成為小粉絲。
- Nov 16 Fri 2007 20:34
張曉風談寫作 生活中找靈感
close
全站熱搜
留言列表